During our recent mission to the Von Doom space station... we were exposed to as yet unidentified radioactive energy. | ระหว่างปฎิบัติการ ของสถานีอวกาศ วอน ดูม เราได้รับผลกระทบจากพลังงานที่ยังไม่แน่ชัด. |
For at Ieast part of that time in the company of an as yet unidentified drifter; | แล้วช่วงเวลาที่เขาอยู่กับชายเร่ร่อนคนนั้น ที่ซึ่งเราก็ยังไม่รู้ว่าเขาคือใคร |
There are no clues as yet as to the exact nature... | ว่ากันว่า นี่จะเป็น งานเลี้ยงอำลาการปรากฏตัวของคิกแอส |
It predicts several as yet undiscovered particles. | การ์เร็ตโทร ความสัมพันธ์ทาง เรขาคณิตนี้ทำให้วิงเวียน |
But this frequency alters slightly for reasons as yet uncertain. | แต่ความถี่นี้ เปลี่นแปลงไปเล็กน้อย ด้วยเหตุผลที่ยังไม่ทราบแน่ชัด |
Mrs. Porter is as yet unaccounted for, as is the ship's dinghy. | เรายังไม่พบมิสพอร์เตอร์(อแมนดา)เลย บนเรือเล็กก็ด้วย |
There were as yet no humans to witness this enormous flood, nor to admire the beauty it created. | เพื่อเป็นสักขีพยานน้ำท่วมมหาศาลนี้ หรือจะชมความงามมันสร้างขึ้น ขณะที่ครึ่งหนึ่งของโลกออกไป |
No he hasn't spoken as yet. But you mustn't worry. | เปล่า เขายังไม่พูด แต่อย่าห่วงไปเลย |
It is her as yet. | หล่อนยังคงเหมือนเดิม |
Well, nothing accurate as yet, I'm afraid. | คือ ทุกอย่างยังไม่ถูกต้องนักตอนนี้ |
The day has yet to dawn when I will trust you. | วันนั้นจะไร้พระอาทิตย์ พ่อถึงจะเชื่อคุณ |
It is by far the longest voyage she has yet undertaken and its completion will signal that she's ready for our great journey to Bristol Bay whose unspoiled walrus habitat will yield an abundance of... | มันเป็นการเดินทางที่ยาวที่สุดเท่าที่เรือลำนี้เคยล่องมา และถ้าการเดินทางนี้สำเร็จนั่นหมายถึง อสรพิษทะเลลำนี้พร้อมแล้ว สำหรับการเดินทางมุ่งสู่อ่าวบริสตอล |